close

✿前言:

今天大概花了半小時寫吧……(可能不止?!
好像真的不止,這首歌明明不常卻花了很長的時間把歌詞跟平假全部寫進去。

這首歌花たん跟GUMI都可以算是本家,比較廚請自重。
Gumi的歌聲是照花たん的唱法調教的,所以請不要比較兩者的差別與優劣。

※轉載可,請先告知※
因為看姿勢佳好像沒有什麼拼音的,應該說就算有也都有錯誤……
剛好這首是我超私心的花たん的歌,所以義無反顧的寫了……?

【GUMI】会いたい【オリジナル曲】



会いたい【ユリカ×Dios/シグナル】

 
 

作詞:Deadman
作曲:Dios/シグナルP

Guitar:Kensuke
イラスト&動画:たま

中文翻譯:reiminato


ねぇ、今(いま)すぐ会(あ)いたいよ
吶、現在就想要見到你
本音(ほんね)隠(かく)した何気(なにげ)ないメールは
就算這封隱藏起真心話,假裝沒事情的郵件
いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に 届(とど)かないまま
永遠都不會傳送到你的心裡

いつでもそばにいたから
因為一直都在你的身邊
いつでも笑(わら)いあってたから
因為一直都跟你一起笑著

そう、いつだって my friend
所以,無論何時都是 my friend
どんなに離(はな)れていても
不管離得多遠

君(きみ)を想(おも)うこの気持(きも)ち
想念著你的這份心情
願(ねが)うほど辛(つら)くなるよ
變得比祈願還要來的痛苦
もう、あの日(ひ)みたいに 笑(わら)えないって言(い)わないで
請別說出已經無法 像那天一樣笑著的話

ねぇ、今(いま)すぐ会(あ)いたいよ
吶、現在就想要見到你
本音(ほんね)隠(かく)した何気(なにげ)ないメールは
就算這封隱藏起真心話,假裝沒事情的郵件
いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に 届(とど)かないまま
永遠都不會傳送到你的心裡

君(きみ)に会(あ)いたい 会(あ)いたいよ
好想見你 好想見你啊
あの日(ひ)みたいに 「好(す)きだよ」って聞(き)かせて
想要像那天一樣 聽你說出「喜歡」
いつまでも君(きも)の心(こころ)の中(なか)に 届(とど)かなくても
就算不管多久 都無法抵達你的心中


このままそばにいたくて
想就這樣繼續待在你身邊
このまま笑(わら)いあってたくた
想就這樣繼續和你一起笑著

そう、いつまでもmy friend
沒錯,永遠都是 my friend
どんなに離(はな)れていても
不管離得多遠

君(きみ)を想(おも)うこの気持(きも)ち
想念著你的這份心情
願(ねが)うほど辛(つら)くなるよ
變得比祈願還要來的痛苦
もう、あの日(ひ)みたいに 笑(わら)えないって言(い)わないで
請別說出已經無法 像那天一樣笑著的話

ねぇ、これから会(あ)いたいよ
吶、我馬上就想跟你見面
勇気(ゆうき)出(だ)して飛(と)ばしてもね
鼓起勇氣飛躍而去
メールは
即便這封郵件
いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に 届(とど)かないまま
永遠都不會傳送到你的心裡

君(きみ)に会(あ)いたい 会(あ)いたいよ
我好想見你 好想見你啊
あの日(ひ)みたいに 「好(す)きだよ』って聞(き)かせて
想要像那天一樣 聽你說出「喜歡」
いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に 届(とど)かなくても
就算不管多久 都無法抵達你的心中

眠(ねむ)れない夜(よる) 何度(なんど)超(こ)えても
無法入眠的夜晚 不管經過多少次
「会(あ)いたい」この気(き)持(も)ち まだ消(き)えてないよ
「想要見你」的心情 還是沒有消失喔

ねぇ、今(いま)すぐ会(あ)いたいよ
吶、現在就想要見到你
本音(ほんね)隠(かく)して何気(なにげ)ないメールは
就算這封隱藏起真心話,假裝沒事情的郵件
いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に 届(とど)かないまま
永遠都不會傳送到你的心裡

君(きみ)に会(あ)いたい 会(あ)いたいよ
我好想見你 好想見你啊
あの日(ひ)交(か)わした 「好(す)きだよ」って言葉(ことば)は
那一天我們所交換的「喜歡」的言語
いつまでも私(わたし)の胸(むね)の中(なか)に 感(かん)じてるから
不管多久我都能在這胸口中感覺到

届(とど)かなくても
就算無法送達
感(かん)じてるから
也能感覺得到

 

 


 

✿後記:

一方面為了練自己的打字,一方面也可以多記一點歌詞跟漢字,
所以最近都會打歌詞來練習日文打字,但還是打得很慢……
「君の心の中に」這句我一直打錯,囧。

對不起排版有點畸形,為了配合中文歌詞,所以有些日文很長Orz。
希望各位練唱愉快。


(如果有錯誤煩請告知,不過我校訂聽了兩次,應該是沒有才對)
(PS:我找不到中文翻譯是誰,如果有人知道可以告訴我,我會補上)
(再註:這排版我看了很礙眼,但我不知道該怎麼排=﹃=如果有人覺得怎麼排比較好,麻煩請提出來讓我參考)
或許我應該只要寫平假名就夠了?

 


✿延伸閱讀:

花たん專輯介紹:

arrow
arrow
    全站熱搜

    ✿(。・◡・。)飛飛 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()