close

✿前言:

我又在煩惱到底這篇分類該放在花たん還是歌曲了Orz,
是說這首說了好久要寫,真正寫時居然又過了這麼久(遠目)

最後想想還是放在推薦好了,歌手們的分類就專心寫歌手們的事。
再次申明,ユリカ和花たん是同一個人,花たん參加同人活動時所使用的名稱就是ユリカ喔。
這首我個人非常的喜歡,尤其花たん的表現力跟唱功毫不吝嗇的表現在這首歌上,
但再生數讓我看了有些難過OAQ……努力推、用力推!!


※歌詞均為本人手打,轉載可,請先告知※
※中文翻譯採用自けつさん的BLOG:http://blog.yam.com/sheshensawjn/article/30613020,翻譯者為けつ~決※

【オリジナル曲】MY TRUE LOVE【ユリカ×のりぴー】

作詞:水野悠良
作曲:のりぴー
編曲:のりぴー
歌:ユリカ(花たん)
中文翻譯:けつ~決


bye-bye! my past days,
再見了 我的過去
break my wall and lonely heart.
擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know,
你明白  明亮的夜晚一定會來臨的
I don't give up. 3, 2, 1, up!
所以我也不會放棄 3、2、1 出發!

bye-bye! my past days,
再見了 我的過去
break my wall and lonely heart.
擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know,
你明白  明亮的夜晚一定會來臨的
I search for my love.
我在尋求著我的愛情

その名前(なまえ)を 指(ゆび)でなぞってはため息(いき)
那名字 用手指描繪出只有嘆息
ちょっと前(まえ)まで このタイミングで calling my phone
在稍早之前 在這時間點 打電話給我

孤独(こどく)が また孤独(こどく)を連(つ)れてくる everynight
孤獨 又是孤獨感接連著來 每晚
今(いま)では 不安(ふあん)積(つ)み重(かさ)ねてるだけの日々(ひび)
現在 只有累積交疊著不安的日子

「そんな男(ヒト)はやめない」と 簡単(かんたん)に言(い)うけれど
「那樣的男人就不要了」說出口倒很簡單 但
行(ゆ)き場(ば)のない想(おも)いが止(と)まらない
無處可去思念無法停止

Just My Heart!
(so, it begins to melt in my heart.)
(所以,那融化了我的心)
恋(こい)焦(こ)がれた私(わたし)が溺(おぼ)れた海(うみ)
讓我沉溺於迷戀的海之中
「タスケテ」彼(かれ)には届(とど)かない
「救救我」傳達不到他的耳邊
本当(ほんとう)の恋(こい)と信(しん)じて手(て)を伸(の)ばし続(つづ)けた…
我相信這是真正的戀愛而伸出了雙手……

bye-bye! my past days,
再見了 我的過去
break my wall and lonely heart.
擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know,
你明白  明亮的夜晚一定會來臨的
I don't give up. 3, 2, 1, up!
所以我也不會放棄 3、2、1 出發!

bye-bye! my past days,
再見了 我的過去
break my wall and lonely heart.
擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know,
你明白  明亮的夜晚一定會來臨的
I search for my love.
我在尋求著我的愛情

あなたの声(こえ)聞(き)く度(たび) 気持(きも)ち揺(ゆ)れるけど
每每我聽到你的聲音 心情跟著搖擺 但
もう優(やさ)しい嘘(うそ)には 騙(だま)されてあげない
我已經不願 再對你說出善意的謊言了
強(つよ)く香(かお)る悪(わる)いキスは 甘(あま)い蜜(みつ)くれたけど
給你甜蜜的 伴隨強烈香氣惡劣的吻 但
乾(かわ)いてゆく砂漠(さばく)に 埋(う)もれてく
逐漸乾涸的沙漠 我逐漸被掩埋

Where's My Love?
我的真愛在何處?
(this love story is not truth.)
(這愛的故事並不是真實的)
ココロにできた隙間(すきま)に落(お)ちてゆく
逐漸墮落於心中製造的空隙
「サビシイ」弱(よわ)さに負(ま)けないで
「寂寞」不要輸給自已的弱點
本当(ほんとう)の恋(こい)を見(み)つけるために手(て)を伸(の)ばした…
為了尋求真正的戀愛而伸出了雙手……


MY LOVE... 揺(ゆ)れる あの蜃気楼(しんきろう)
MY LOVE... 搖擺著 那幻景
TRUE MY LOVE... 掴(つか)みかけても
TRUE MY LOVE... 被夾雜在這之中也好

波(なみ)にさらわれてゆくの
逐漸被波浪席捲
Where is MY TRUE LOVE?
我的真愛在何處?

強(つよ)く香(かお)る悪(わる)いキスは 甘(あま)い蜜(みつ)くれたけど
給你甜蜜的 伴隨強烈香氣惡劣的吻 但
乾(かわ)いてゆく砂漠(さば)に 埋(う)もれてく
逐漸乾涸的沙漠 我逐漸被掩埋

Just My Heart!

恋(こい)焦(こ)がれた私(わたし)が溺(おぼ)れた海(うみ)
讓我沉溺於迷戀的海之中
「タスケテ」
「救救我」
彼(かれ)には届(とど)かない
傳達不到他的耳邊
本当(ほんとう)の恋(こい)と信(しん)じて伸(の)ばした手(て)は…
我相信這是真正的戀愛而伸出了雙手……

Just My Heart!
(so, it bigins to melt in my heart.)
(所以,那融化了我的心)
恋(こい)焦(こ)がれた私(わたし)が溺(おぼ)れた海(うみ)
讓我沉溺於迷戀的海之中
「タスケテ」彼(かれ)には届(とど)かない
「救救我」傳達不到他的耳邊
本当(ほんとう)の恋(こい)と信(しん)じて手(て)を伸(の)ばし続(つづ)けた
我相信這是真正的戀愛而伸出了雙手……

隙間(すきま)に落(お)ちてゆく
逐漸墮落那空隙

「サビシイ」
「寂寞」
弱(よわ)さに負(ま)けないで
不要輸給自已的弱點
本当(ほんとう)の恋(こい)を見(み)つけるために手(て)を伸(の)ばした
為了尋求真正的戀愛而伸出了雙手……

「want to know true love.」
「想要品嚐真愛」

bye-bye! my past days,
再見了 我的過去
break my wall and lonely heart.
擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know,
你明白  明亮的夜晚一定會來臨的
I don't give up. 3, 2, 1, up!
所以我也不會放棄 3、2、1 出發!

bye-bye! my past days,
再見了 我的過去
break my wall and lonely heart.
擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know,
你明白  明亮的夜晚一定會來臨的
I don't give up. 3, 2, 1, up!
所以我也不會放棄 3、2、1 出發!

bye-bye! my past days,
再見了 我的過去
break my wall and lonely heart.
擊破我的心防和寂寞孤獨的心


✿後記:

這次又是邊團練邊寫了,寫完平假後就先放在記事本裏了,
趁現在維修再來寫文(真是太糟糕了這個人Orz)

這首歌啊,一直想寫,但是就是一直有一點懶的寫,
其實我已經唱到完全不需要平假名的地步了啊,不過今天在團練時突然想到,就想說,那就來寫一下吧(早該了)。

目前漢字真的也越記越多了,儘管日文課已經停了,但我還是會努力的!

非常喜歡這首歌,不僅僅是因為這是花たん的歌,也因為她嘹亮的音色非常適合這首歌曲,
這首歌剛好就是對歌有愛對人也有愛的代表(♥´⋏`♥)

然後我還後來很不要臉的去搭訕了翻譯成中文的けつさん,是一個很好的人,すき!!(羞


✿關於歌:

是ユリカ同人專輯裏頭第一首釋放出來的音源(第二首就是GUMI名曲会いたい了),
這首歌的P主很有名喔,是雙子名曲--右肩の蝶的P主,
我個人對雙子這首歌沒特別愛(P主亦是,囧),但是對花たん跟MY TRUE LOVE非常有愛啊!
那種疾走感花たん表現的很棒,且偏高的音域她表現的綽綽有餘,完全傳遞出了這首曲子想要表達的「要戀愛!」

是一首讓人覺得堅強的很可愛的女孩子,為了戀愛勇敢向前衝的歌曲。
沉溺在愛海之中,為了尋找那真正得戀愛而奮勇的伸出了手的女孩子,配上花たん的嗓音……

只能說,真是迷死我了!!!!!!!(暴走

非常喜歡這首歌的歌詞,也很喜歡決的翻譯,
也喜歡曲子,最喜歡花たん♥♥♥♥♥♥(廚滾

綜合以上,是一首我非常喜歡的曲子,
然後台灣版的字幕也是我貼的(雖然貼的很糟,囧)

覺得這是一首非常棒的曲子啊,沒有被發現真的是太可惜了。
所以在此推給大家,希望大家傳給大家,這種曲子不該被埋沒啊!!!!


✿雜談:

是說呀,花たん的開箱文也差不多該……嗯||b ,
我會努力的QAQ,不過越來越怠惰是真的,

之前都幾天就寫一篇了,現在都得拖個十天半個月,
而且現在有種「啊!我有寫了!交差」的感覺,還真是糟糕XD

為了愛、為了推廣,怎麼會是這種鬆了一口氣的心情啊XDDDDDD
然後POINT FIVE也都沒有寫,開箱文也……(眼睛亂瞄

總、總而言之,還是會努力的!謝謝各位Y(>_<、)Y今年也請各位多多指教喔,

明けましたおめでとうございます!!!!


✿延伸閱讀:

【花たん】Colorful*Flower|移り変わりゆく、花の音色

【歌曲推薦】会いたい【Gumi/ユリカ】平假歌詞附

arrow
arrow
    全站熱搜

    ✿(。・◡・。)飛飛 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()